盛大小说网提供诗经原文及翻译免费阅读及章节最新列表
盛大小说网
盛大小说网 重生小说 穿越小说 仙侠小说 都市小说 历史小说 言情小说 竞技小说 科幻小说 乡村小说 同人小说 网游小说 耽美小说
小说排行榜 推理小说 经典名著 综合其它 官场小说 玄幻小说 校园小说 武侠小说 总裁小说 军事小说 短篇文学 灵异小说 架空小说
好看的小说 禁忌之屋 校长生涯 再婚女人 卻海情劫 校园迷舏 扮猪吃虎 春透海棠 花都之乱 梦锁金秋 轨道之外 热门小说 完本小说
盛大小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:708 
上一章   ‮池之门东‬    下一章 ( → )
    

东门之池,可以沤⿇。彼美淑姬,可与晤歌。

东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。

东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。

  注释
  池:城池。

  沤:浸泡。

  叔姬:姬姓家排行第三的女子。

  晤歌:对歌。

  纻:苎⿇

  菅:音间,草名。

  赏析
  《东门之池》描写男子对叔姬的爱慕,抒发了两人情投意合的如悦。以浸泡⿇起兴,不仅写明情感发生的地点,也暗示了情感在流中的加深,⿇可泡软,正意味情意的深厚,而本的还在于两人可以相“晤”有情感的相互对话的基础。  Www.ShEnGXs.CC 

上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
小说诗经原文及翻译由佚名创作,盛大小说网提供诗经原文及翻译免费阅读及章节最新列表供网友阅读